×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Gurren Lagann (TV)

Have you seen this? seen all

Go back to sort by edited episode number

Note: We are NOT a site! None of these episodes are available for !

Episode titles:
2007-04-01
1.
Penetrate the Heavens with You Drill
Omae no Doriru de Ten wo Tsuke!!
「お前のドリルで天を突け!!」
2008-07-28
1.
Bust Through The Heavens With Your Drill
Sci Fi Channel Broadcast
2007-04-08
2.
I Said I'd Pilot It!
Ore ga Norutte Ittenda!!
「俺が乗るって言ってんだ!!」
2008-07-28
2.
I Said I'm Gonna Pilot That Thing
2007-04-15
3.
You Two Faced-Son of a Bitch!
顔が2つたぁナマイキな!!
Kao ga futatsu taa namaiki na!!
2008-08-04
3.
You Two-Faced Son Of A Bitch
2007-04-22
4.
Does having so many faces make you great?
顔が多けりゃ偉いのか?
Kao ga ōkerya erai no ka?
2008-08-04
4.
Does Having So Many Faces Make You Great?
2007-04-29
5.
I Don't Understand It At All!
俺にはさっぱりわからねぇ!
Ore ni wa sappari wakaranē!
2008-08-11
5.
I Don't Understand It At All
2007-05-06
6.
You're Gonna Bathe Till You're Dizzy!
Temeera Zen'in Yu Aatari Shiyagare!!
「てめえら全員湯あたりしやがれ!!」
2008-08-11
6.
All Of You Bastards Put Us In Hot Water
2007-05-13
7.
That's Why You Do It!
Sore wa omae ga yarunda yo!
「それはお前がやるんだよ!」
2008-08-18
7.
You'll Be The One To Do That
2007-05-20
8.
Farewell Comrades!
Abayo, dachikou
「あばよ、ダチ公」
2008-08-18
8.
Farewell Comrades
2007-05-27
9.
Just What Exactly is a Human?
Hitotte ittai nani desu ka?
「ヒトっていったい何ですか?」
2008-09-08
9.
Just What Is Exactly Human?
2007-06-03
10.
What Kind of Person was Your Brother?
Anikitte ittai dare desu ka?
「アニキっていったい誰ですか?」
2008-09-08
10.
Who Really Was Your Big Brother?
2007-06-10
11.
Simon, hands-off
Shimon, te wo dokete
「シモン、手をどけて」
2008-09-15
11.
Simon, Please Remove Your Hand
2007-06-17
12.
Miss Yoko, may you listen to my request?
Yoko-san, onegai ga arimasu
ヨーコさん、お願いがあります
2008-09-15
12.
Miss Yoko, I Have Something To Ask You
2007-06-24
13.
Everyone, serve yourselves!
Minasan taan to meshiagare
みなさん、たーんと召しあがれ
2008-09-22
13.
Everybody, Eat To Your Hearts Content
2007-07-01
14.
Good Afternoon, Everyone.
Mina-san, Gokigenyou
「皆さん、ごきげんよう」
2008-09-22
14.
How Are You, Everyone?
2007-07-08
15.
I'll head towards Tomorrow.
Watashi wa Ashita e Mukaimasu
「私は明日へ向かいます」
2008-09-29
15.
I'll Head Towards Tomorrow
2007-07-15
16.
Entire Polysynthesis
Sou shuu hen
「総集片」
2008-09-29
16.
Entire Polysynthesis
2007-07-22
17.
You don't know anything
Anata ha nani mo wakatte inai
「あなたは何もわかっていない」
2008-10-06
17.
You Understand Nothing
2007-07-29
18.
Tell me the secrets of this world
Kikasete morauzo kono sekai no nazo wo
「聞かせてもらうぞこの世界の謎を」
2008-10-06
18.
I'll Make You Tell The Truth of the World
2007-08-05
19.
We must live on, no matter what it takes
Ikinokorun da donna shudan wo tsukatte mo
「生き残るんだどんな手段を使っても」
2008-10-13
19.
We Shall Survive By Whatever We Do
2007-08-12
20.
God tests us until the very end
Kami ha doko made bokura wo tamesu
「神はどこまで僕らをためす」
2008-10-13
20.
Oh, God, How Far Will You Test Us?
2007-08-19
21.
You should be the sole survivor!
Anata wa ikinokorubeki hito da!
あなたは生き残るべき人だ!
2008-10-27
21.
You Must Survive
2007-08-26
22.
This is my last mission
Kore ga boku no saigo no gimu da
これが僕の最後の義務だ
2008-10-27
22.
This Is My Last Duty
2007-09-02
23.
Let's Go, The Final Battle
Ikuzo Saigo no Takakai da
行くぞ 最後の戦いだ
2008-11-03
23.
Let's Go, The Final Battle
2007-09-09
24.
Never Shall We Forget, This Minute and Second
Wasureru Mono ka Kono Ippun Ichibyō o
忘れるものか この一分一秒を
2008-11-03
24.
We Will Never Forget, This Minute and This Second
2007-09-16
25.
It Received Your Will!
お前の遺志は受け取った!
Omae no ishi wa uketotta!
2008-11-10
25.
I Accept Your Dying Wish
2007-09-23
26.
Let's go, everyone!
いくぜ ダチ公
Ikuze dachikō
2008-11-10
26.
Let's Go, Comrades
2007-09-30
27.
The lights in the sky are all stars
Ten no hikari ha subete hoshi
天の光はすべて星
2008-11-11
27.
All The Lights In The Sky Are Stars
You can contribute information to this page, but first you must
This encyclopedia is collaboratively edited by the s of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources